Font Size
1 Korinther 2:14-16
Neue Genfer Übersetzung
1 Korinther 2:14-16
Neue Genfer Übersetzung
14 Ein Mensch, der Gottes Geist nicht hat, lehnt ab, was von Gottes Geist kommt; er hält es für Unsinn und ist nicht in der Lage, es zu verstehen, weil ihm ohne den Geist Gottes das nötige Urteilsvermögen fehlt. 15 Wer hingegen den Geist Gottes hat, ist imstande[a], über alle diese Dinge[b] ´angemessen` zu urteilen, während er selbst von niemand, ´der Gottes Geist nicht hat, zutreffend` beurteilt werden kann. 16 Es heißt ja in der Schrift:
Wir jedoch haben den Geist Christi bekommen, sodass uns seine Gedanken nicht verborgen sind.[e]
Read full chapterFootnotes
- 1 Korinther 2:15 W
Ein natürlicher/seelischer Mensch nimmt die ´Gedanken/Dinge` des Geistes Gottes nicht an, denn sie sind ihm Unsinn, und er kann sie nicht erkennen, weil sie geistlich beurteilt werden. Der geistliche ´Mensch` hingegen ist imstande. - 1 Korinther 2:15 Od über alles.
- 1 Korinther 2:16 W den Sinn / das Denken
- 1 Korinther 2:16 Jesaja 40,13.
- 1 Korinther 2:16 Od Wir jedoch verstehen, was/ wie Christus denkt. Od Wir jedoch denken, wie Christus denkt. W Wir jedoch haben den Sinn / das Denken Christi.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society